
2024年7月18日,加州洛斯阿爾托斯消息——全球領先的實時人工智能翻譯與字幕服務提供商Wordly,今日發(fā)布《2024年實時人工智能翻譯現(xiàn)狀》報告。這份涵蓋全球多語言會議與活動實時翻譯應用的綜合性研究揭示,高達62%的企業(yè)現(xiàn)已采納實時人工智能翻譯技術(shù),以增強活動的包容性和參與度。更值得關注的是,近96%的企業(yè)報告指出,相較于傳統(tǒng)人工翻譯方案,人工智能翻譯帶來了更高的投資回報率。
報告深入探討了會議及活動策劃者對多語言交流趨勢的洞察、實時翻譯技術(shù)在各類活動中的應用情形,以及人工智能如何重塑多語言會議的體驗。研究顯示,隨著全球化進程的加速,對實時翻譯服務的需求正呈指數(shù)級上升,企業(yè)、政府、行業(yè)組織乃至宗教團體均積極尋求通過人工智能技術(shù)消除語言障礙,提升溝通效率。
報告亮點包括:
- 多語言活動日益頻繁:79%的受訪者表示,非英語母語參與者的數(shù)量正在上升,反映出全球交流的多元化趨勢。
- 實時翻譯需求激增:近三分之二(69%)的機構(gòu)常在活動中提供口譯或字幕服務,且77%的受訪者計劃增加這類服務的提供。
- 人工智能翻譯應用廣泛:除了員工和客戶會議(分別占70%和66%),人工智能翻譯還廣泛應用于主題演講(63%)和分組討論(55%)。
- 投資回報率顯著:絕大多數(shù)企業(yè)(96%)認為,人工智能翻譯相較人工服務在節(jié)省時間(64%)、降低成本(60%)和簡化流程(54%)方面表現(xiàn)更優(yōu)。
Wordly首席營銷官戴夫·迪西(Dave Deasy)評論道:“盡管生成式人工智能占據(jù)了眾多新聞焦點,但諸如神經(jīng)機器翻譯這樣的技術(shù)早已在實踐中展現(xiàn)出巨大潛力,對提升生產(chǎn)力和包容性產(chǎn)生著直接而深遠的影響。Wordly致力于通過人工智能技術(shù),使跨語言溝通變得更為簡便和經(jīng)濟,從而助力各類型組織實現(xiàn)更高效的運營與更廣泛的參與?!?/p>
此項研究的發(fā)布,不僅為全球企業(yè)和組織提供了關于實時人工智能翻譯應用價值的深刻見解,也預示著未來跨語言溝通將更為無縫與智能。