在成熟的公司中創(chuàng)建翻譯本地化部門
新澤西州 最新的 GALA (全球化和本地化協(xié)會)和Net-Translators網絡活動為本地化專業(yè)人士取得了巨大成功。 我們有多么出色的投票率! 這次我們在新澤西州霍博肯的Finnegan愛爾蘭酒吧。 近30位翻譯公司代表和全球化專業(yè)人士加入我們網絡,聽我們的演講,玩Skeeball,飛鏢和游泳池。
我們有很多專家在活動中主持和發(fā)言! 對Verizon的Carolina Escalona特別大喊大叫。 卡羅琳娜就Verizon的本地化做了一個非正式的談話。 我的同事David Sommer,Net-Translators的戰(zhàn)略運營總監(jiān),我和我一起 主持這個活動,并與業(yè)內同行交流。 最后,我們的同事Chris Raulf,一位多語言和全球搜索引擎優(yōu)化(SEO)專家也在場。 在過去的五年里,Chris幫助我們組織了許多活動,他總是樂于 與與會者 討論 國際SEO 。 實際上,David和Chris主持了一個關于這個主題的網絡研討會,我邀請您 在方便的時候 查看本次網絡研討會的錄制內容 。
在成熟公司中建立本地化部門 – 以Verizon Wireless為例
Carolina談到了為什么Verizon創(chuàng)建了一個本地化部門以及她從這個過程中獲得的收獲。 她的演講是這次網絡活動的亮點,這是她所討論的內容的簡短摘要。
代理商140 是Verizon的內部創(chuàng)意代理機構,于2017年創(chuàng)建,旨在通過渠道控制和擁有其品牌語音和消息。 該公司也采取了類似的方式來控制本地化。 卡羅萊納州率先開展了這項工作,最終支持了一個部門,但最終還是支持了五個部門以及其他資源來支持該部門。 此外,他們從無工具到四個,包括內部 翻譯管理系統(tǒng) (TMS),項目管理/客戶端門戶,帶有后期編輯工具的機器翻譯(MT)和質量記分卡。
這些工具和流程使團隊能夠跟蹤指標并使流程可擴展。 創(chuàng)建本地化部門的一個驅動因素是通過提高一致性,質量和客戶滿意度來支持西班牙裔細分市場,同時統(tǒng)一品牌,使流程更具成本效益,并在客戶旅程中定位內部和外部接觸點。
卡羅萊納州從這個過程中得到的關鍵要點是:
- 專注于客戶 – 每個人都是您的客戶
- 了解您的公司 – 戰(zhàn)略,系統(tǒng),政策等
- 關系很重要 – 網絡和尋求支持
- 多才多藝 – 提供并做需要做的事情
- 在盒子外面思考 – 找到解決方案
- 任何事物都有一席之地 – 您可以采用多方面但可擴展的方法
她的演講真的很有啟發(fā)性,我希望你有機會看到卡羅萊納出席即將到來的行業(yè)活動。
其他GALA網絡活動
正如我所提到的,此活動是與GALA聯(lián)合舉辦的,GALA是一個非盈利組織,為涉及翻譯,本地化和口譯的企業(yè)提供全球獨立的社區(qū)。 它們?yōu)檎Z言行業(yè)專業(yè)人士提供出版物,計劃和活動,例如我們舉辦的活動。 我們與GALA舉辦了另外兩場活動: 我們的第一次網絡活動 于2018年7月在馬薩諸塞州的波士頓舉行, 第二次活動 于2018年10月在科羅拉多州的威斯敏斯特舉行。我們很享受這三項活動,我們計劃舉辦更多活動。未來所以請務必關注我們的 LinkedIn公司頁面 并 訂閱我們的博客 ,通過電子郵件接收最新信息和博客文章。
謝謝
大衛(wèi)和我很高興見到每個人,我們要感謝GALA將我們聚集在一起。 特別感謝Carolina分享她在Verizon的經歷! 這類活動既有趣又輕松,并且很好地提醒我們?yōu)槭裁磿M入這個行業(yè)。 感謝所有出席這次成功活動的人,我們下次再見!
- 上一篇 >:3種簡單的方法來檢查翻譯的質量
- 下一篇 >:醫(yī)療器械翻譯:術語管理最佳實踐